Японский кроссворд «Банкир (Братья Гавс)»
Размер: 40x31 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 17.09.24 | Автор: smaper |
Поделиться кроссвордом:
Здорово! Кросс несложный, приятно собирался. Картинка просто отличная, весёлая, яркая, и персонаж очень похож.
Автор, так держать!
ответитьАвтор, так держать!
раскрыть ветвь: 2 🗨
+1! Сразу вспомнился этот интересный мультик! :)
А вот про кличку одного из братьев Гавс не вспомню сразу, может Вы разъясните? (чуть ниже мой коммент на эту тему)...
ответитьА вот про кличку одного из братьев Гавс не вспомню сразу, может Вы разъясните? (чуть ниже мой коммент на эту тему)...
раскрыть ветвь: 1 🗨
На английском его имя "Bankjob Beagle". Распространенный перевод, который использовали при русской озвучке - "Банковская работа, банковский работник". Но, оказывается, существует еще одно малоупотребительное значение этого слова - "Ограбление"! Дальнейшие объяснения, наверно, излишни?)))
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
Думал, что после того как вырисовался мешок с деньгами, должен появиться дядя Скрудж, чахнущий над своими "капиталами"... Но и так норм, т.к. персонаж из того же мультика "Утиные истории"...
И да, Вы правы, братья Гавс в этом м/ф как раз воришки и бандюки, но никак не банкиры... Может опять "особенности перевода"... Или кличка у одного из них такая была, уже не помню...
ответитьИ да, Вы правы, братья Гавс в этом м/ф как раз воришки и бандюки, но никак не банкиры... Может опять "особенности перевода"... Или кличка у одного из них такая была, уже не помню...
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти