Японский кроссворд «Роза и Джек (Титаник)»
Размер: 45x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 16.05.19 | Автор: imari13 |
Их "Титаник" на мгновенья свёл,
А затем на век разъединил,
Джек-он в океан, как многие, ушел,
А Роза - продолжала жить , что было сил..
ответитьА затем на век разъединил,
Джек-он в океан, как многие, ушел,
А Роза - продолжала жить , что было сил..
Ди Каприо получился как живой, очень реалистично. Большое спасибо
ответитьНе очень сложно, но муторно, единички утомили. Даже хотелось бросить... но итог - потрясающий, очень реалистично, спасибо!
ответитьКаждую ночь во сне
Я вижу и чувствую тебя.
Так я знаю, что ты по-прежнему любишь меня.
Преодолев расстояние
И преграды между нами,
Ты пришёл, чтобы доказать, что по-прежнему любишь меня.
Близко или далеко, где бы ты ни был,
Я верю, что любовь вечна.
Ты снова открываешь дверь,
И ты здесь, в моём сердце,
И я буду любить тебя вечно.
Любовь приходит к нам только раз
И длится всю жизнь,
Пока мы не уйдём.
Я любила тебя,
И это была единственная любовь в моей жизни.
Мы будем любить друг друга вечно.
Бывает любовь, которая не заканчивается…
Ты здесь, и я ничего не боюсь.
Я знаю, что буду любить тебя вечно.
Над нашим чувством не властно время.
Ты всегда в моём сердце,
И я буду любить тебя вечно.
(Перевод песни My Heart Will Go On- «Мое сердце бьется для тебя» из фильма «Титаник») Лингво-лаборатория «Амальгама».
ответитьЯ вижу и чувствую тебя.
Так я знаю, что ты по-прежнему любишь меня.
Преодолев расстояние
И преграды между нами,
Ты пришёл, чтобы доказать, что по-прежнему любишь меня.
Близко или далеко, где бы ты ни был,
Я верю, что любовь вечна.
Ты снова открываешь дверь,
И ты здесь, в моём сердце,
И я буду любить тебя вечно.
Любовь приходит к нам только раз
И длится всю жизнь,
Пока мы не уйдём.
Я любила тебя,
И это была единственная любовь в моей жизни.
Мы будем любить друг друга вечно.
Бывает любовь, которая не заканчивается…
Ты здесь, и я ничего не боюсь.
Я знаю, что буду любить тебя вечно.
Над нашим чувством не властно время.
Ты всегда в моём сердце,
И я буду любить тебя вечно.
(Перевод песни My Heart Will Go On- «Мое сердце бьется для тебя» из фильма «Титаник») Лингво-лаборатория «Амальгама».
Спасибо большое за доставленное удовольствие!
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти