Японский кроссворд «Симон Боливар»
Размер: 44x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 17.03.19 | Автор: Eric_Windeman |
Ну наконец-то, Эрик! Заждались уже! ))
Очень понравился портрет. Четкий, хорошо узнаваемый, харизматичный. Настоящий национальный герой!
И злободневно.
ответитьОчень понравился портрет. Четкий, хорошо узнаваемый, харизматичный. Настоящий национальный герой!
И злободневно.
Капитан! Боливар!
Твой лик – в полотнищах строгих!
Снова в порохе, в дыме твоя возрождается шпага.
Снова кровью твои расшиты знамёна.
Снова враг твоё атакует племя.
Снова сына прибили к кресту: Ecce homo.
И на страже твои глаза – далеко за морями,
дальше наших народов – израненных и угнетённых,
дальше чёрных лиц городов подожжённых;
снова голос рождается твой, рука держит шпагу;
твоя армия вновь защищает святые знамёна
и Свобода бьёт в колокола на красных звонницах
и чудовищный тон печали предвосхищает зарю,
обагрённую кровью сыновней.
Мир без войн породили руки твои, Освободитель!
Мир, пшеница и хлеб из твоей рождаются крови –
а из нашей, юной, берущей истоки в твоей,
выйдут мир, пшеница и хлеб для мира, который построим.
Я узнал Боливара в песне, в Мадридском Пятом Полку,
щедрым утром.
Я спросил: «Отец, ты есть или нет и кто ты?»
Он, взглянув на казарму «Куартель де ла Монтанья», ответил:
«Просыпаюсь я раз в сто лет, когда народ мой проснётся».
Пабло Неруда Из „Песни Боливару“
ответитьТвой лик – в полотнищах строгих!
Снова в порохе, в дыме твоя возрождается шпага.
Снова кровью твои расшиты знамёна.
Снова враг твоё атакует племя.
Снова сына прибили к кресту: Ecce homo.
И на страже твои глаза – далеко за морями,
дальше наших народов – израненных и угнетённых,
дальше чёрных лиц городов подожжённых;
снова голос рождается твой, рука держит шпагу;
твоя армия вновь защищает святые знамёна
и Свобода бьёт в колокола на красных звонницах
и чудовищный тон печали предвосхищает зарю,
обагрённую кровью сыновней.
Мир без войн породили руки твои, Освободитель!
Мир, пшеница и хлеб из твоей рождаются крови –
а из нашей, юной, берущей истоки в твоей,
выйдут мир, пшеница и хлеб для мира, который построим.
Я узнал Боливара в песне, в Мадридском Пятом Полку,
щедрым утром.
Я спросил: «Отец, ты есть или нет и кто ты?»
Он, взглянув на казарму «Куартель де ла Монтанья», ответил:
«Просыпаюсь я раз в сто лет, когда народ мой проснётся».
Пабло Неруда Из „Песни Боливару“
Чудесно, как всегда. Спасибо. Не просто ларчик открывался, но в этом и весь смысл. Спасибо!!!
ответитьКрасавец мужчина! Благородный герой! Спасибо автору!
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти