Японский кроссворд «Кот учёный»
Размер: 30x35 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 14.12.18 | Автор: PolN0vik |
Спасибо. Отличный кроссворд. Точно мой кот, правда, не такой умный. Хотя очень хитрый.
ответитьПо воле русского поэта
Под сенью дуба, над водой
Он совершает путь чрез лета
По звеньям цЕпи золотой.
И слышно, как златые кольца
Слегка под лапками звенят.
Ну что сказать? Талант, и только!
Маэстро PolNOvik - Vivat!
ответитьПод сенью дуба, над водой
Он совершает путь чрез лета
По звеньям цЕпи золотой.
И слышно, как златые кольца
Слегка под лапками звенят.
Ну что сказать? Талант, и только!
Маэстро PolNOvik - Vivat!
Спасибо за кота.Правда,мне он больше напоминает сибаритствующего, чем ученого,но,кто же его знает,какие сейчас ученые.Во всяком случае,он идет направо-значит,сказку говорит.Но, больше всего Вам удалась"златая цепь"- прямо шедевр ювелирного искусства.Браво!
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
И днём и ночью кот учёный
Всё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
ответитьВсё ходит по цепи кругом;
Идёт направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.
там и вправду ходит кот, как направо - так поёт. а как налево - так загнёт анекдот. но учёный, сукин сын, цепь златую снёс в торгсин и на выручку один в магазин.. спасибо, PolNOvik. кросс классный, но вот такой коммент.
ответитьраскрыть ветвь: 2 🗨
раскрыть ветвь: 1 🗨
Надежда высказалась прозой! Браво! Какой прогресс!
ответитьПрекрасный рисунок! Кот вальяжный, знает себе цену!
ответитьВспомним великого Задорного - это Хатуль Мадан!!! Чудесный кот. Спасибо.
ответитьраскрыть ветвь: 3 🗨
Так я же его и заказывала ( в Лукоморье).
ответитьЭто НЕ Хатуль Мадан. Те, кто внимательно читал (или слушал) эту действительно безумно смешную миниатюру, помнят, что весь комизм ситуациии и заключался в том, что юноша-призывник из-за недостаточного знания языка употребил неправильный термин. Цитирую:
"Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан. Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог."
P.S. Это ни в какой мере не умаляет достоинства чудесного кроссворда!
ответить"Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан. Мальчик не знал, что, хотя слово "мадан" является наиболее очевидным переводом слова "ученый", в данном случае оно не подходит - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, и слово тут нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог."
P.S. Это ни в какой мере не умаляет достоинства чудесного кроссворда!
раскрыть ветвь: 1 🗨
Отлично, да и только! Цепочка знатная - бюджет небольшого государства, а кот просто красавец - учёный, знает себе цену. Спасибо.
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
"Бюджет небольшого государства"))))))))))) Отлично сказано. Улыбнуло. Кросс потрясный, спасибо.
ответитьДуб был, а это веточка вблизи с котиком и цепочкой, как обещал автор. Спасибо, что не забыли про кота.
ответитьА.С.Пушкин был бы доволен такой иллюстрацией. Спасибо!
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти