Японский кроссворд «Дед мороз»
Размер: 30x30 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 28.12.23 | Автор: Katich |
Поделиться кроссвордом:
Это не Дед Мороз, он кражами с проникновением не промышляет. Это Домушник Клаус.
ответитьКрадётся тихой мышкой в дом
Ночь перед светлым Рождеством.
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном,
И небо в звёздах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.
Рядком на полочке камина
Чулочки ждут подарков чинно.
Я среди ночи слышу вдруг
Снаружи грохот, гром и стук.
Скакнул я на пол, стал на стул,
Окошко в стужу распахнул.
Там в лунном свете голубом
Сверкает белый снег, как днём.
И санки лихо мчит под горку
Оленей крошечных восьмёрка.
Возница в шубе расписной
Окутан снежной пеленой.
Я Санта-Клауса узнал.
А он вперёд оленей гнал:
— Скорее, Гром, Амур, Танцор!
Комета, мчи во весь опор!
Снежок, Пушок, Малыш, Крепыш,
Несите сани выше крыш!
И, как снежинки на ветру,
Летят олени по двору.
Нам Санта-Клаус, сам с вершок,
Везёт с гостинцами мешок!
Цок-цок! — алмазные копытца
Стучат по звонкой черепице.
Застыли вереницей длинной
Олени у трубы каминной.
ответитьНочь перед светлым Рождеством.
Спит мама в чепчике ночном,
Уснули дети мирным сном,
И небо в звёздах-леденцах
Мерцает в детских сладких снах.
Рядком на полочке камина
Чулочки ждут подарков чинно.
Я среди ночи слышу вдруг
Снаружи грохот, гром и стук.
Скакнул я на пол, стал на стул,
Окошко в стужу распахнул.
Там в лунном свете голубом
Сверкает белый снег, как днём.
И санки лихо мчит под горку
Оленей крошечных восьмёрка.
Возница в шубе расписной
Окутан снежной пеленой.
Я Санта-Клауса узнал.
А он вперёд оленей гнал:
— Скорее, Гром, Амур, Танцор!
Комета, мчи во весь опор!
Снежок, Пушок, Малыш, Крепыш,
Несите сани выше крыш!
И, как снежинки на ветру,
Летят олени по двору.
Нам Санта-Клаус, сам с вершок,
Везёт с гостинцами мешок!
Цок-цок! — алмазные копытца
Стучат по звонкой черепице.
Застыли вереницей длинной
Олени у трубы каминной.
А Санта-Клаус в дом нырнул.
Он сажу с шубы отряхнул,
И вот стоит передо мной
С мешком игрушек за спиной!
Румянец рдеет на щеках,
И скачут искорки в глазах.
Нос алой ягодкой круглится,
А борода, как снег, клубится.
Дымок из трубки, как из печки,
Летит, свивается в колечки.
В шубейке с меховой опушкой,
Он сам казался мне игрушкой.
А гость ни слова не сказал,
Мешок тугой свой развязал,
Подарки из него добыл,
Чулочки доверху набил,
И, помахав рукою мне,
Исчез в каминной глубине.
Вновь под луною мчатся сани
В ночном серебряном тумане,
И слышно в вихре снеговом:
«Всех со счастливым Рождеством!»
Клемент Мур
Очень просто и очень мило.
ответитьОн сажу с шубы отряхнул,
И вот стоит передо мной
С мешком игрушек за спиной!
Румянец рдеет на щеках,
И скачут искорки в глазах.
Нос алой ягодкой круглится,
А борода, как снег, клубится.
Дымок из трубки, как из печки,
Летит, свивается в колечки.
В шубейке с меховой опушкой,
Он сам казался мне игрушкой.
А гость ни слова не сказал,
Мешок тугой свой развязал,
Подарки из него добыл,
Чулочки доверху набил,
И, помахав рукою мне,
Исчез в каминной глубине.
Вновь под луною мчатся сани
В ночном серебряном тумане,
И слышно в вихре снеговом:
«Всех со счастливым Рождеством!»
Клемент Мур
Очень просто и очень мило.
раскрыть ветвь: 1 🗨
спойлер
Клемент Кларк Мур — американский протестантский священник, учитель греческой и восточной литературы в духовной семинарии, большой любитель поэзии, который оказался в одночасье автором самой знаменитой в Америке рождественской баллады «Рождественская ночь», классиком американской поэзии и «отцом» Санты. Пока в 1923 году он не написал свое стихотворение, Санта-Клаус не ассоциировался с добрым пожилым джентльменом, розовощеким и в шубе, приезжающим на санях, запряженных северными оленями, и проникающим в дом тайком через дымоход, чтобы оставить детям подарки. Клемент Мур даже дал имена восьми стремительным оленям Санта-Клауса.
Чтение этих стихов накануне Рождества до сих пор является американской семейной традицией, из года в год они создают ощущение волшебства и ожидания праздника.
А последняя строчка «Happy Christmas to all, and to all a good-night!» стала классическим пожеланием счастья на Рождество.
Ну, вот... Опять насквозь пиндосовские традиции... У нас есть всё своё, славянское. На хрена заимствовать всякую англосаксонскую мразоту!?
ответитьНарод !!! ВЫ ЧО ???!!! Не узнали ?
"Вот оно какое - наше лето !
Лето яркой зеленью одето,
Лето ярким солнышком согрето,
Дышит лето ветерком !"
Это ж из мульта "Дед Мороз и лето" ))))))))))
ответить"Вот оно какое - наше лето !
Лето яркой зеленью одето,
Лето ярким солнышком согрето,
Дышит лето ветерком !"
Это ж из мульта "Дед Мороз и лето" ))))))))))
раскрыть ветвь: 1 🗨
Картинка хорошая.Но пожалуйста те кто рисует деда Мороза,посмотрите какой он.Наберите в интернете и сравните Санту ,который через трубу лезет и дед Мороз который всегда стучится в дверь.
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти