Японский кроссворд «Генрих Гейне»
Размер: 33x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 08.08.23 | Автор: Gor_WM |
Поделиться кроссвордом:
Главный и последний поэт "Романтической эпохи"
Вечереет. Поздним летом
Пахнет в рощах задремавших.
Золотой на небе синем
Светит месяц кротким светом.
У ручья сверчок пугливый
Заскрипел, и тень мелькнула.
Путник слышит тихий шорох,
Осторожный плеск под ивой... Г. Гейне.
ответитьВечереет. Поздним летом
Пахнет в рощах задремавших.
Золотой на небе синем
Светит месяц кротким светом.
У ручья сверчок пугливый
Заскрипел, и тень мелькнула.
Путник слышит тихий шорох,
Осторожный плеск под ивой... Г. Гейне.
"Воет вьюга-завируха,
Бьются хлопья о стекло.
А в моей каморке сухо,
И уютно, и тепло.
Как приятно у камина
В тишине мечтать, когда
Бормоча напев старинный
В котелке кипит вода.
Кот лениво лапы греет
И мурлычет в полусне.
А в камине пламя реет…
Как-то странно стало мне.
И встает из дали дальней
Позабытый век былой
С пестротою карнавальной
И отцветшей красотой.
Дамы, ласковы и чинны,
Томно знак мне подают.
В буйной пляске арлекины
Скачут, прыгают, поют.
В бликах лунного сиянья,
Беломраморно чисты,
Дремлют в парках изваянья
И колышутся цветы.
Выплыл замок из тумана
В блеске факельных огней,
И под грохот барабана
Гонят всадники коней.
Вот уже труба пропела,
Мчатся рыцари вперед…
Ах, вода перекипела,
И мяучит мокрый кот."
ответитьБьются хлопья о стекло.
А в моей каморке сухо,
И уютно, и тепло.
Как приятно у камина
В тишине мечтать, когда
Бормоча напев старинный
В котелке кипит вода.
Кот лениво лапы греет
И мурлычет в полусне.
А в камине пламя реет…
Как-то странно стало мне.
И встает из дали дальней
Позабытый век былой
С пестротою карнавальной
И отцветшей красотой.
Дамы, ласковы и чинны,
Томно знак мне подают.
В буйной пляске арлекины
Скачут, прыгают, поют.
В бликах лунного сиянья,
Беломраморно чисты,
Дремлют в парках изваянья
И колышутся цветы.
Выплыл замок из тумана
В блеске факельных огней,
И под грохот барабана
Гонят всадники коней.
Вот уже труба пропела,
Мчатся рыцари вперед…
Ах, вода перекипела,
И мяучит мокрый кот."
раскрыть ветвь: 2 🗨
Благодарю!
Это именно то стихотворение, которое однажды прочла в детстве и успешно забыла. Только и осталось ощущение-память, что существуют поэты без всяких внутренних загонов, которые просто наблюдают повседневные красоты этого мира и могут это передать. "Спокойно и мирно". Но даже сюжет стихотворения помнился смутно, дословно - вообще ничего, фамилия автора,естественно, тоже. Хорошо помнились только настроение, ритм и персонажи.
А тут прочла его и вспомнила: Точно, вот оно! Теперь знаю, кто написал)).
ответитьЭто именно то стихотворение, которое однажды прочла в детстве и успешно забыла. Только и осталось ощущение-память, что существуют поэты без всяких внутренних загонов, которые просто наблюдают повседневные красоты этого мира и могут это передать. "Спокойно и мирно". Но даже сюжет стихотворения помнился смутно, дословно - вообще ничего, фамилия автора,естественно, тоже. Хорошо помнились только настроение, ритм и персонажи.
А тут прочла его и вспомнила: Точно, вот оно! Теперь знаю, кто написал)).
раскрыть ветвь: 1 🗨
О как! Здорово!
И у меня вчера настроение подходящее было - точно, как Вы выразились - спокойное и мирное. Поэтому, видимо, эти стихи "под настроение" и всплыли. Словно действительно у огня сидишь, расслабляешься, грезишь наяву...
ответитьИ у меня вчера настроение подходящее было - точно, как Вы выразились - спокойное и мирное. Поэтому, видимо, эти стихи "под настроение" и всплыли. Словно действительно у огня сидишь, расслабляешься, грезишь наяву...
«...в произведениях Гейне звучит весьма редкое сочетание романтизма с доброжелательной ироничностью. Гейне любит противоречивость. И о самой его внешности остались противоречивые воспоминания. ... Он небольшого роста, довольно мускулист, вокруг рта постоянно ироническая добродушная улыбка. Считает себя красавцем и украдкой кокетничает со своим отражением в зеркале.
Вот, казалось бы, отменный шалопай. И в то же время высокий лоб, тонкое лицо, нежная кожа. «Его алебастрово-белые руки отличались изящной формой и некоей одухотворенностью. Особенно красиво они выглядели, когда друзья, собравшись в своем кругу, просили его продекламировать стихи. Тогда он обычно вставал и далеко простирал свою красивую руку. Когда Генри хорошо себя чувствовал, он был весел и поистине очаровывал всех». (Георг Книлле)
... Пожалуй краткая характеристика Теофиля Готье окажется и самой емкой. Этот друг сказал о Генрихе Гейне: «Он был красив как бог, зол, как дьявол, и при этом добродушен».
раскрыть ветвь: 1 🗨
восхищаюсь умением из квадратиков создавать схожие образы. обалденно. спасибо
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти