Японский кроссворд «Суп для Тохтамана»
Размер: 41x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 14.08.22 | Автор: bird-fenix |
Поделиться кроссвордом:
«Нарспи» К. В. Иванова - стихотворная повесть, поэма, лиро-эпическая поэма, переходящая от эпоса к лирике, затем к драме, поэма-предание, трагедия.
Нарспи — главная героиня. Сетнер — возлюбленный Нарспи.
Мигедер — ее отец. Тахтаман — муж Нарспи
слово "тохтаман" с чувашского дословно переводится как "не ждать", "не ожидать", "не ждав(ший), "не ожидав(ший)
ответитьНарспи — главная героиня. Сетнер — возлюбленный Нарспи.
Мигедер — ее отец. Тахтаман — муж Нарспи
слово "тохтаман" с чувашского дословно переводится как "не ждать", "не ожидать", "не ждав(ший), "не ожидав(ший)
"Вышла замуж поневоле, По велению родных...
Не на радость вашей дочке Вами выбранный жених.
Не жалея, дочь родную В даль чужую, злую даль,
В руки жесткие, чужие Вы отдали навсегда?"
А теперь она страдает, Нет ни в чем отрады ей.
Старый муж, как над собакой, Измывается над ней.
"Ах, зачем меня так грубо Разлучили с милым вы?
И зачем своей я раньше Не сгубила головы?
Нет, чем мне с собой покончить, Я злодея погублю.
Чем терпеть все истязанья, Тахтамана я... убью.
Сгинь, злодей, иль я погибну! Муки ада дни таят.
Сделай ты свое мне дело, Услужи сегодня, яд!"
ответитьНе на радость вашей дочке Вами выбранный жених.
Не жалея, дочь родную В даль чужую, злую даль,
В руки жесткие, чужие Вы отдали навсегда?"
А теперь она страдает, Нет ни в чем отрады ей.
Старый муж, как над собакой, Измывается над ней.
"Ах, зачем меня так грубо Разлучили с милым вы?
И зачем своей я раньше Не сгубила головы?
Нет, чем мне с собой покончить, Я злодея погублю.
Чем терпеть все истязанья, Тахтамана я... убью.
Сгинь, злодей, иль я погибну! Муки ада дни таят.
Сделай ты свое мне дело, Услужи сегодня, яд!"
"Островов чрез 60 Скачет бронзовый пуган (стул, табурет).
Прискачи скорей, пуган, — Пусть погибнет Тахтаман!
На горах — на 30-ти И 1 — котел-латунь:
Суп, варись; варись в нем, змей;
Ты, злой муж, варись в аду!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой;
Под котлом огонь пылает, Извивается змеей.
"Через 70 морей Едет бабка Шабадан (жаба)
Дунь, старуха, плюнь ты в суп, — Пусть погибнет Тахтаман!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой.
Закипает ужин смерти И бурлит, шипя змеей
ответитьПрискачи скорей, пуган, — Пусть погибнет Тахтаман!
На горах — на 30-ти И 1 — котел-латунь:
Суп, варись; варись в нем, змей;
Ты, злой муж, варись в аду!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой;
Под котлом огонь пылает, Извивается змеей.
"Через 70 морей Едет бабка Шабадан (жаба)
Дунь, старуха, плюнь ты в суп, — Пусть погибнет Тахтаман!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой.
Закипает ужин смерти И бурлит, шипя змеей
Narspi - married, in khushpu - the traditional headdress of a married Chuvash woman, which existed everywhere.
The ceremony of dressing a women's costume with an elegant headdress over a surpan (scarf) took place after the wedding night
ответитьThe ceremony of dressing a women's costume with an elegant headdress over a surpan (scarf) took place after the wedding night
the word "tokhtaman" from the Chuvash literally translates as "do not wait", "do not expect", "not waiting," not expecting
ответить"She got married involuntarily, At the behest of her relatives ...
Not to the joy of your daughter you have chosen the groom.
Not sparing, my own daughter Into a strange, evil distance,
In the hands of hard, strangers you gave forever?
And now she suffers, There is nothing for her consolation.
An old husband, like a dog, mocks her.
"Ah, why did you separate me so rudely from my dear?
And why did I not lose my head before?
No, how can I commit suicide, I will destroy the villain.
Than to endure all the tortures, I ... will kill Takhtaman.
Get lost, villain, or I'll die! The torments of hell melt away days.
Do your work for me, Serve me today, poison!
ответитьNot to the joy of your daughter you have chosen the groom.
Not sparing, my own daughter Into a strange, evil distance,
In the hands of hard, strangers you gave forever?
And now she suffers, There is nothing for her consolation.
An old husband, like a dog, mocks her.
"Ah, why did you separate me so rudely from my dear?
And why did I not lose my head before?
No, how can I commit suicide, I will destroy the villain.
Than to endure all the tortures, I ... will kill Takhtaman.
Get lost, villain, or I'll die! The torments of hell melt away days.
Do your work for me, Serve me today, poison!
"Islands through 60 A bronze scarecrow (chair, stool) jumps.
Hurry up, scarecrow, - Let Takhtaman perish!
On the mountains - at 30 And 1 - brass boiler:
Soup, boil; boil in it, snake;
You, evil husband, cook in hell!"
The young woman blows, spits, Stirring her soup;
Under the cauldron the fire burns, Wriggling like a snake.
"Through 70 seas Grandmother Shabadan (toad) rides
Dun, old woman, spit in your soup - Let Takhtaman die!
Blowing, spits young lady, Stirring her soup.
The supper of death boils And seethes, hissing like a snake.
ответитьHurry up, scarecrow, - Let Takhtaman perish!
On the mountains - at 30 And 1 - brass boiler:
Soup, boil; boil in it, snake;
You, evil husband, cook in hell!"
The young woman blows, spits, Stirring her soup;
Under the cauldron the fire burns, Wriggling like a snake.
"Through 70 seas Grandmother Shabadan (toad) rides
Dun, old woman, spit in your soup - Let Takhtaman die!
Blowing, spits young lady, Stirring her soup.
The supper of death boils And seethes, hissing like a snake.
раскрыть ветвь: 1 🗨
могут быть и англоязычные участники - это ясно дается понять в условиях сайта. . Перевод для них, чтоб они имели ясное представление о картинке и о том, что с ней связано.
вы - пусский, можете это не читать. никто вас не заставляет
ответитьвы - пусский, можете это не читать. никто вас не заставляет
Красивая серия, согласна. И познавательно, опять же.
ответитьАвтор учитывает, что могут быть и англоязычные участники. Перевод для них, что вызывает уважение. Спасибо, понравилось
ответитькартинки хорошие, разгадывать интересно, а вот заголовки отстои
ответитьраскрыть ветвь: 1 🗨
ну надо же... "отстои" никогда бы так гн подумала...
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти