Случайный кроссворд
Случайный японский кроссворд
1 из 72201 кроссвордов
Доступно в Google Play
Русский English

Японский кроссворд «Суп для Тохтамана»



Размер: 41x45Картинка:7/10Сложность:7/10Добавлен:14.08.22Автор: bird-fenix



Поделиться кроссвордом:
КОММЕНТАРИИ
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:25) пожаловаться
«Нарспи» К. В. Иванова - стихотворная повесть, поэма, лиро-эпическая поэма, переходящая от эпоса к лирике, затем к драме, поэма-предание, трагедия.
Нарспи — главная героиня. Сетнер — возлюбленный Нарспи.
Мигедер — ее отец. Тахтаман — муж Нарспи
слово "тохтаман" с чувашского дословно переводится как "не ждать", "не ожидать", "не ждав(ший), "не ожидав(ший)
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:26) пожаловаться
"Вышла замуж поневоле, По велению родных...
Не на радость вашей дочке Вами выбранный жених.
Не жалея, дочь родную В даль чужую, злую даль,
В руки жесткие, чужие Вы отдали навсегда?"
А теперь она страдает, Нет ни в чем отрады ей.
Старый муж, как над собакой, Измывается над ней.
"Ах, зачем меня так грубо Разлучили с милым вы?
И зачем своей я раньше Не сгубила головы?
Нет, чем мне с собой покончить, Я злодея погублю.
Чем терпеть все истязанья, Тахтамана я... убью.
Сгинь, злодей, иль я погибну! Муки ада дни таят.
Сделай ты свое мне дело, Услужи сегодня, яд!"
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:26) пожаловаться
"Островов чрез 60 Скачет бронзовый пуган (стул, табурет).
Прискачи скорей, пуган, — Пусть погибнет Тахтаман!
На горах — на 30-ти И 1 — котел-латунь:
Суп, варись; варись в нем, змей;
Ты, злой муж, варись в аду!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой;
Под котлом огонь пылает, Извивается змеей.
"Через 70 морей Едет бабка Шабадан (жаба)
Дунь, старуха, плюнь ты в суп, — Пусть погибнет Тахтаман!"
Дует, плюет молодица, Суп помешивая свой.
Закипает ужин смерти И бурлит, шипя змеей
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:27) пожаловаться
Narspi - married, in khushpu - the traditional headdress of a married Chuvash woman, which existed everywhere.
The ceremony of dressing a women's costume with an elegant headdress over a surpan (scarf) took place after the wedding night
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:28) пожаловаться
the word "tokhtaman" from the Chuvash literally translates as "do not wait", "do not expect", "not waiting," not expecting
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:29) пожаловаться
"She got married involuntarily, At the behest of her relatives ...
Not to the joy of your daughter you have chosen the groom.
Not sparing, my own daughter Into a strange, evil distance,
In the hands of hard, strangers you gave forever?
And now she suffers, There is nothing for her consolation.
An old husband, like a dog, mocks her.
"Ah, why did you separate me so rudely from my dear?
And why did I not lose my head before?
No, how can I commit suicide, I will destroy the villain.
Than to endure all the tortures, I ... will kill Takhtaman.
Get lost, villain, or I'll die! The torments of hell melt away days.
Do your work for me, Serve me today, poison!
ответить
Автор bird-fenix (15 августа 2022, 8:29) пожаловаться
"Islands through 60 A bronze scarecrow (chair, stool) jumps.
Hurry up, scarecrow, - Let Takhtaman perish!
On the mountains - at 30 And 1 - brass boiler:
Soup, boil; boil in it, snake;
You, evil husband, cook in hell!"
The young woman blows, spits, Stirring her soup;
Under the cauldron the fire burns, Wriggling like a snake.
"Through 70 seas Grandmother Shabadan (toad) rides
Dun, old woman, spit in your soup - Let Takhtaman die!
Blowing, spits young lady, Stirring her soup.
The supper of death boils And seethes, hissing like a snake.
ответить
andreysur (15 августа 2022, 12:13) пожаловаться
Кому нужен этот набор букв???
ответить
раскрыть ветвь: 1 🗨
Автор bird-fenix (23 августа 2022, 20:20) пожаловаться
могут быть и англоязычные участники - это ясно дается понять в условиях сайта. . Перевод для них, чтоб они имели ясное представление о картинке и о том, что с ней связано.
вы - пусский, можете это не читать. никто вас не заставляет
ответить
xsusha (15 августа 2022, 12:30) пожаловаться
ну надо же
ответить
deepa (15 августа 2022, 14:11) пожаловаться
Спасибо большое
ответить
tarr (15 августа 2022, 14:19) пожаловаться
А мне нравится эта серия.
ответить
1Galina (15 августа 2022, 17:33) пожаловаться
Красивая серия, согласна. И познавательно, опять же.
ответить
Mihaela51 (15 августа 2022, 18:57) пожаловаться
Автор учитывает, что могут быть и англоязычные участники. Перевод для них, что вызывает уважение. Спасибо, понравилось
ответить
wasili (15 августа 2022, 22:45) пожаловаться
картинки хорошие, разгадывать интересно, а вот заголовки отстои
ответить
раскрыть ветвь: 1 🗨
Автор bird-fenix (23 августа 2022, 20:23) пожаловаться
ну надо же... "отстои" никогда бы так гн подумала...
ответить
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти