Японский кроссворд «Людвиг ван Бетховен»
Размер: 37x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 11.01.20 | Автор: ioka2000 |
Поделиться кроссвордом:
Уважаемые посетители.
В связи с тем что у каждого свои вкусы и предпочтения (а также образование), просьба оставлять в комментариях (или писать лс), какие кроссворды ещё вы хотели бы решить (причём начиная от простых рисунков, и заканчивая портретами людей).
ответитьВ связи с тем что у каждого свои вкусы и предпочтения (а также образование), просьба оставлять в комментариях (или писать лс), какие кроссворды ещё вы хотели бы решить (причём начиная от простых рисунков, и заканчивая портретами людей).
У Вас очень хорошо получаются портреты. Ждем новых работ.
ответитьВ тот самый день, когда твои созвучья
Преодолели сложный мир труда,
Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча,
Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда.
И яростным охвачен вдохновеньем,
В оркестрах гроз и трепете громов,
Поднялся ты по облачным ступеням
И прикоснулся к музыке миров.
Дубравой труб и озером мелодий
Ты превозмог нестройный ураган,
И крикнул ты в лицо самой природе,
Свой львиный лик просунув сквозь орган.
И пред лицом пространства мирового
Такую мысль вложил ты в этот крик,
Что слово с воплем вырвалось из слова
И стало музыкой, венчая львиный лик.
В рогах быка опять запела лира,
Пастушьей флейтой стала кость орла,
И понял ты живую прелесть мира
И отделил добро его от зла.
И сквозь покой пространства мирового
До самых звезд прошел девятый вал…
Откройся, мысль! Стань музыкою, слово,
Ударь в сердца, чтоб мир торжествовал!
Николай Заболоцкий
Прекрасное переложение известного портрета великого композитора, без потерь "по дороге".
ответитьПреодолели сложный мир труда,
Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча,
Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда.
И яростным охвачен вдохновеньем,
В оркестрах гроз и трепете громов,
Поднялся ты по облачным ступеням
И прикоснулся к музыке миров.
Дубравой труб и озером мелодий
Ты превозмог нестройный ураган,
И крикнул ты в лицо самой природе,
Свой львиный лик просунув сквозь орган.
И пред лицом пространства мирового
Такую мысль вложил ты в этот крик,
Что слово с воплем вырвалось из слова
И стало музыкой, венчая львиный лик.
В рогах быка опять запела лира,
Пастушьей флейтой стала кость орла,
И понял ты живую прелесть мира
И отделил добро его от зла.
И сквозь покой пространства мирового
До самых звезд прошел девятый вал…
Откройся, мысль! Стань музыкою, слово,
Ударь в сердца, чтоб мир торжествовал!
Николай Заболоцкий
Прекрасное переложение известного портрета великого композитора, без потерь "по дороге".
Известный его портрет, сразу узнала, спасибо!))
ответитьЧтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти