Японский кроссворд «Прозерпина (Данте Габриэль Россетти)»
Размер: 45x45 | Картинка: | Сложность: | Добавлен: | 03.01.23 | Автор: imari13 |
Поделиться кроссвордом:
Россетти написал 8 картин «Прозерпина» в разных вариантах. Он работал над ними 7 лет и последнюю закончил в год смерти. Но готов был писать и сотню раз. Ведь позировала ему Джейн Моррис. Россетти был одержим этой женщиной, был влюблен и отчаян. Это полотно он писал там же, где «Водяную иву» - в Келмскотте - поместье мужа Джейн. Здесь они провели вместе два лета в 1871 и 1872 гг. Здесь, оставшись наедине со своей возлюбленной, художник воображает, что она покинула ради него царство Аида - и вся земля, весь мир расцвел и ожил, наполнился запахами и красками...
Но когда Прозерпина возвращается к мужу, в царство мертвых, куда не проникает солнечный свет, земля замирает, уходит в сон и печаль. А жизнь Джейн Моррис, заложницы тогдашних законов о браке, и состояние самого Россетти, который должен был отпускать возлюбленного к нелюбимому мужу, подсказали сюжет картины. И печальное раздумье героини, и гранат в руках героини – символ брачных уз и неволи...
Как свет далёк, лишь хладный блик печали
Метнулся по стене, когда теперь
Дворцовая чуть приоткрылась дверь.
Как страшен плод садов, что расцветали
Под Энною, увлёкший в эти дали
Вкусившую его. И как далёк
Мрак Тартара, он всю меня облёк,
Студёный мрак, от дней, что миновали.
Я от себя самой отдалена,
Я знака жду, рассудок мой – чужбина,
И некоего сердца лишь, глубинна,
Речь к некоей душе во мне слышна
(Шуршащая, как слабая волна):
«Мне жаль тебя, бедняжка Прозерпина!»
Данте Габриэль Россетти «Прозерпина»
Замечательное продолжение серии по работам Россетти! Великолепный портрет, чудесная цветовая гамма. И, как всегда – мАстерски переданные эмоции и настроение героини.
ответитьМетнулся по стене, когда теперь
Дворцовая чуть приоткрылась дверь.
Как страшен плод садов, что расцветали
Под Энною, увлёкший в эти дали
Вкусившую его. И как далёк
Мрак Тартара, он всю меня облёк,
Студёный мрак, от дней, что миновали.
Я от себя самой отдалена,
Я знака жду, рассудок мой – чужбина,
И некоего сердца лишь, глубинна,
Речь к некоей душе во мне слышна
(Шуршащая, как слабая волна):
«Мне жаль тебя, бедняжка Прозерпина!»
Данте Габриэль Россетти «Прозерпина»
Замечательное продолжение серии по работам Россетти! Великолепный портрет, чудесная цветовая гамма. И, как всегда – мАстерски переданные эмоции и настроение героини.
раскрыть ветвь: 1 🗨
Вот это шикарно!)
Почерк Данте Габриэля Россетти на месте.
Отдельное спасибо за авторскую палитру!)
ответитьПочерк Данте Габриэля Россетти на месте.
Отдельное спасибо за авторскую палитру!)
Чтобы оставить комментарий, необходимо зарегистрироваться или войти